Yamacho Umeda Store
132m from Kitashinchi Station. A local sake specialty store on the first
basement floor of Osaka Station Building No. 2 in Umeda. A popular store
with standing drinking. We offer carefully selected sake and daily side
dishes that are healthy. Open Monday through Friday (16:00-21:00).Moved
to the No. 2 Building 50 years ago. President Kusuda is a person with a
good personality and is trustworthy. Haneda Kuramoto is also grateful for
our relationship with Yamacho.
Magasin Yamacho Umeda
À 132 m de la gare de Kitashinchi. Il s'agit d'un magasin spécialisé dans
le saké local situé au sous-sol du bâtiment 2 de la gare d'Osaka à Umeda.
C'est un restaurant populaire qui propose également des bars debout. Nous
proposons des sakés soigneusement sélectionnés et des accompagnements quotidiens
qui changent et qui sont sains. Ouvert du lundi au vendredi (16h00-21h00).Cela
fait 50 ans que nous avons emménagé dans le deuxième bâtiment. Le président
Kusuda est une personne de bonne moralité et digne de confiance. Kuramoto
Haneda est également reconnaissant pour le lien avec M. Yamacho.
President Otsuka is always energetic and funky. His unique personality
is rapidly gaining him fans. All staff members share the same sense of
mission to "introduce delicious sake." They hold daily meetings
to meet the needs of customers. They also hold regular Datto tasting and
sales events. Even the positive President Haneda seemed a little overwhelmed.
Sake no Nabe Dana (ville d'Inzai, préfecture de Chiba)
Le président Otsuka est toujours énergique et funky. Sa base de fans augmente
rapidement grâce à son caractère unique. Tous les membres du personnel
partagent le même sens de la mission : « faire découvrir de délicieux alcools
». Nous organisons des réunions quotidiennes pour répondre aux besoins
de nos clients. Nous organisons également régulièrement des événements
de dégustation et de vente de Datto. Même le président Haneda, pourtant
positif, semblait un peu dépassé.
Their annual in-store event is very popular. It attracts many sake fans.The
next event will be held on May 24th and 25th. On the 25th, Banya, a fisherman's
restaurant in Kujukuri, will bring a large amount of fish. It's a real
event with sake and snacks!It's been a long time since I visited Haneda
Kuramoto. I am grateful that Datto has become more recognized with each
event.
Magasin d'alcools Suzukoh (quartier d'Edogawa)
Les événements réguliers en magasin sont très populaires. Un grand nombre
d'amateurs de saké se rassembleront.La prochaine séance aura lieu les 24
et 25 mai. Le 25, Banya, un restaurant de pêcheurs à Kujukuri, apportera
une grande quantité de poissons. C'est vraiment un événement de pêche au
drapeau avec du saké et des collations !Cela fait longtemps que je n'ai
pas visité Haneda Kuramoto. À chaque événement qui passe, la reconnaissance
de Datto augmente, et nous en sommes reconnaissants.
The store is located in the outskirts of Kawagoe City, and the nearest
station is Kasumigaseki Station on the Tobu Tojo Line. There is a parking
lot, so we recommend coming by car. President Takayanagi is not one to
stock everything, but rather to carefully deepen his connections with breweries.
He also puts a lot of effort into online sales. This was the first time
I've been able to visit President Haneda, as our schedules didn't work
out. I was able to hear about his careful sales policy once again.
Liqueur Masami (ville de Kawagoe)
Le magasin est situé à la périphérie de la ville de Kawagoe et la gare
la plus proche est la gare de Kasumigaseki sur la ligne Tobu Tojo. Il y
a également un parking, nous vous recommandons donc de venir en voiture.
Le président Takayanagi n’est pas du genre à tout stocker, mais plutôt
quelqu’un qui cultive soigneusement des liens profonds avec les brasseries.
Nous nous concentrons également sur les ventes en ligne. C'était la première
visite du président Haneda, car nos horaires n'étaient pas encore définis.
J'ai pu entendre à nouveau leur politique de vente détaillée.
Nakafuku Main Store, Shinjuku Store, UPlusase Store (all in Kawagoe City)
Parco Urawa Store (Urawa Ward, Saitama City)
A long-established store founded in 1887. Based in Kawagoe City, Saitama
Prefecture, it operates four stores specializing in sake and shochu. In
2020, Musashino Distillery was launched. It began producing the craft gin
"Togedama". In 2022, Yudai Matsuzaki was appointed as the fifth
president. It is a notable company that is growing rapidly and leads 50
employees (average age 40 years old). President Yudai made many overseas
business trips last year. It's been a long time since I've had a conversation
with President Haneda.During the interview, they exchanged opinions about
industry trends and the outlook for the brewery. President Yudai got excited
and said, "Datto is also a popular product. This year, we will focus
on
Matsuzaki (ville de Kawagoe)
Magasin principal de Nakafuku, magasin de Shinjuku, magasin UPlusase (tous
dans la ville de Kawagoe)
Magasin Parco Urawa (quartier d'Urawa, ville de Saitama)Une entreprise
établie de longue date fondée en 1887. Basée dans la ville de Kawagoe,
préfecture de Saitama, nous exploitons quatre magasins spécialisés dans
le saké et le shochu. La distillerie Musashino a ouvert ses portes en 2020.
Elle a commencé la production du gin artisanal « Togedama ». En 2022, Yudai
Matsuzaki deviendra le cinquième président. Il s’agit d’une entreprise
en pleine croissance et remarquable qui dirige une équipe de 50 employés
(âge moyen 40 ans). Le président Yudai a effectué de nombreux voyages d’affaires
à l’étranger l’année dernière. C’est ma première interview avec le président
Haneda depuis longtemps.Au cours de l'entretien, ils ont échangé leurs
opinions sur les tendances du secteur et les perspectives de la brasserie.
Le président Yudai était enthousiaste et a déclaré : « Le datto est également
un produit populaire. Cette année, nous mettrons l'accent sur le saké.
»
Fermented and brewed food store
Tanaka-ya (Akashi City, Hyogo Prefecture)
The face of Akashi is the Uontana Shopping Street. It is said that Uontana
was born about 400 years ago when Akashi Castle was built, and was built
according to the layout of the castle town by Miyamoto Musashi. The 350m
long arcade is lined with about 110 stores, mainly selling seafood, fish
paste products, and dried seafood, which are Akashi specialties.Tanaka-ya,
which has a store in the Uontana Shopping Street, is a specialty store
for alcohol and food that is attracting attention in the Kansai region.
Its management philosophy is "We hope to be a catalyst for the development
of fermentation culture and the food culture of people full of smiles."
President Tanaka's respect for food culture is deep. Datto KEG was started
after being introduced to President Tanaka.
Magasin d'aliments fermentés et brassés
Tanakaya (ville d'Akashi, préfecture de Hyogo)
Le visage d'Akashi est la rue commerçante Uontana. On dit que « Uontana
» a été construit il y a environ 400 ans, lors de la construction du château
d'Akashi, et a été construit selon le plan de la ville-château de Miyamoto
Musashi. L'arcade de 350 m de long est bordée d'environ 110 magasins, principalement
des boutiques vendant des spécialités de fruits de mer d'Akashi, des produits
à base de pâte de poisson et des fruits de mer séchés.Tanakaya, situé dans
la galerie marchande d'Uonotana, est un magasin spécialisé dans l'alcool
et la nourriture qui gagne en popularité dans la région du Kansai. Notre
philosophie de gestion est la suivante : « Notre souhait est d'être un
catalyseur pour le développement de la culture de la fermentation et d'apporter
le sourire aux gens dans la culture alimentaire. » Le respect du président
Tanaka pour la culture culinaire est profond. Datto KEG a été lancé lorsqu'il
nous a été présenté par le président Tanaka.
Yamauchiya is located a few minutes from the west exit of Nippori Station.
Walk along Gotennzaka and you will find it on the right. A little further
ahead is Yanaka Ginza Shopping Street, which is full of traditional Japanese
atmosphere. President Yamauchi is not only fluent in Japanese sake, but
also in French (he studied wine there). Datto promotions are also held
regularly.
Yamauchiya (Nippori, arrondissement d'Arakawa)
Yamauchiya est situé à seulement quelques minutes de la sortie ouest de
la gare de Nippori. Marchez le long de Gotennzaka et il sera sur votre
droite. Un peu plus loin se trouve la rue commerçante Yanaka Ginza, pleine
d'atmosphère à l'ancienne. Le président Yamauchi parle couramment le saké
japonais, mais aussi le français (il a étudié le vin sur place). Des promotions
Datto sont également organisées régulièrement.
Mr. Sugiura only sells in store and does not generally deliver. He is a
keen learner and frequently visits breweries and attends sake tasting events,
so the store is often closed for short periods of time. He has a large
selection of aged sake from lesser known breweries and limited edition
products. He holds tasting events in the store at the end of each month.
Magasin d'alcool Sugiura (Higashisuna, arrondissement de Koto)
Sugiura vend uniquement en magasin et ne livre généralement pas. C'est
un apprenant passionné qui visite fréquemment les brasseries et assiste
à des dégustations de saké. La brasserie est donc souvent fermée pendant
de courtes périodes. Ils proposent une large sélection de sakés vieillis
provenant de brasseries moins connues et de produits en édition limitée.
Des séances de dégustation sont organisées en magasin à la fin de chaque
mois.
A commemorative photo taken in front of the store. This is a specialty
store with fans all over Japan. Managing Director Tojo Tatsuya is in charge
of sake. Thank you for your help at the Datto dealer general meeting. Tatsuya's
love for sake is deep and kind. He is an expert at finding the tastes of
his customers.
Naito Shoten (Nishi-Gotanda, arrondissement de Shinagawa)
Prendre une photo commémorative devant le magasin. Il s'agit d'un magasin
spécialisé avec des fans dans tout le Japon. Le directeur exécutif Tatsuya
Tojo est en charge du saké. Merci pour votre aide lors de l'assemblée générale
des concessionnaires agréés Datto. L’amour de Tatsuya pour l’alcool est
profond et bienveillant. Il est un expert pour trouver ce que vos clients
aiment.
三澤一水社長を訪問。直営のイタリアン Il falo(焚き火)の前で記念撮影。地下鉄・淡路町駅と小川町駅から徒歩数分と東京のど真ん中と好立地。il faloは自社ビル1階で、脱兎KEG「純米吟醸生原酒」が飲めます。
Kanda Konishi (Kanda Ogawamachi, Chiyoda-ku)
Visiting President Misawa. Taking a commemorative photo in front of the
directly managed Italian restaurant Il falo (bonfire). Conveniently located
in the heart of Tokyo, just a few minutes walk from Awajicho Station and
Ogawamachi Station on the subway. Il falo is on the first floor of the
company's own building, and serves Datto KEG's "Junmai Ginjo Nama
Genshu".
Kanda Konishi (Kanda Ogawacho, arrondissement de Chiyoda) J'ai rendu visite
au président Misawa. Une photo commémorative devant le restaurant italien
géré directement Il falo (feu de joie). Il est idéalement situé au cœur
de Tokyo, à seulement quelques minutes à pied de la gare d'Awajicho et
de la gare d'Ogawamachi en métro. Il falo est situé au premier étage de
son propre bâtiment et sert le Junmai Ginjo Nama Genshu de Datto KEG.
Asahiyama Chiba Etsuzo Shoten (Kawaguchi City, Saitama Prefecture)
The nearest station is JR Nishi-Kawaguchi Station. It's about a 10-minute
walk to the store. On the day President Haneda visited, "Nousagi no
Utage" had just arrived. He immediately took a commemorative photo
with the father and son Takamasa. It was a big hit at the Datto tasting
event. Takamasa is not only into trendy types, but also into aged sake.
He also likes "Usagi no Nukumori," which has been aged for 2-3
years.
Asahiyama Chiba Etsuzo Shoten (ville de Kawaguchi, préfecture de Saitama)
La gare la plus proche est la gare JR Nishi-Kawaguchi. Il faut environ
10 minutes à pied pour rejoindre le magasin. Le jour de la visite du président
Haneda, « Nousagi no Utage » venait d'arriver. Nous avons immédiatement
pris une photo commémorative avec le père et son fils, Takamasa. Ce fut
un grand succès lors de la dégustation de Datto. Takamasa ne travaille
pas seulement avec des types tendance mais aussi avec du saké vieilli.
J'aime aussi « Rabbit's Warmth », qui a vieilli pendant 2 à 3 ans.